Детский лепет что-то значит?

У нас с подругой у детей разница в две недели (у нее младше). Но по внешнему виду наш кажется старше на несколько месяцев. Так мы ни как не можем понять, как только мы их вместе сводим наш посмотрит и чего-то скажет типа: УУУУУ!, а у Анютки сынуля сразу плакать начинает да так что еле успокаивается. Так мне интересно: может все таки детки общаются между собой и эти их звуки что-то значат?Сообщение было изменено пользователем 11-05-2006 в 01:13

не знаю, все вспоминаю историю, када дитев не было еще у миня, вот что удивило - шли с мужем мимо парка, ребенок идет с родителем и ноет - ииии (годик примерно ему был), мимо проходит другой малыш и грозно так - ууу! Первый моментом замулчал! Интонацию-то по-любому понимают!

А почему тогда родителей не всегда понимают осебенно когда совсем маленькие?

потому что не хотят делать по-нашему, када им интересно с родителями - все понимают! хитрые они

конечно они все понимают!только они умненькие и хитренькие!они же не хотят чтоб их,например в кроватку клали или еще чего-нибудь!охота чтоб с ними нянчились.они своими УУУУУ,ИИИИИИ,ААААА пытаются донести до глупеньких родителей чего они хотят!!

А откуда тогда другие дети знают что они говорят их же вместе этому не учили?

Более того, детки из разных стран прекрасно друг друга понимают:) Мы как-то из Парижа летели. Сидели, ждали, когда посадку объявят. Рядом две девчушки бегали, года по 1,5. Одна русская, другая француженка. Прекрасно понимали друг друга%)

Значит они рождаются все говорящими на одном языке, а уже потом учатся говорить на разных языках.

Хи! Международный язык:)

Здравствуйте. Есть такая пословица "устами младенца глаголит истина". То, что сейчас называется детским лепетом раньше называлось языком. Язык не такой объёмный и сложный как речь, но достаточно простой и информативный. Современный человек забыл язык и использует для общения речь, которая произошла от языка. Дети прекрасно понимают не только друг друга, но и животных, вот только необразованные родители их не понимают. Если у кого есть желание научиться понимать детей, то пишите фразы, которые произносит Ваш ребенок, например "ня" или "льга-льга", в эту ветку, а я буду их переводить ;)

У нас, похоже, говорит на детском международном языке, только на монгольском диалекте - самое распространенное слово: "Нге-нге"

Соболева

"Нге-нге" означает "мы думаем одинаково" или "хотим одного и того же" или "испытываю такие же ощущения"
н - подобие
г - движение, путь
е - предмет естества (мысль, идея)
Второе "нге" служит усилением, чтобы подчеркнуть важность.
У вас умный ребенок
А вот мой спортивный "льга-льга" - это "бегаю (хожу, ползаю) по квартире (комнате)".
л - часть пространства
ь - часть завершенного пространства
г - движение, путь
а - человек, животное
Она ползала и приговаривала "льга-льга" Сообщение было изменено пользователем 30-10-2010 в 19:45

Vladimiir

:t_0019: прикольно...а эт откуда такие знания???

Vladimiir

Ой, а не подскажете "бам-бука" либо "ам-ука" ???
Так интересно, крестница часто повторяла это, но почему-то - только при мне, мы с её мамой до-сих пор гадаем - девочке уже 15 А вот что это она говорила с 10 мес до 1,5 лет? Ругалась на меня, может? :) Вроде выглядела спокойной, улыбалась.
А дочь лепетала "де-дей-де" - Мы с мужем ржали - "где деньги?", спрашивает :)
Про крестницу - очень интересно

Vladimiir
"Нге-нге" означает

Добрый день!
а нэнэнэнэнэ?
кль-кли?
аклюки?
Гыгыгы чего означают?

natasher

Это от моего дедушки досталось. Когда он учился в гимназии, проходил предмет "словообразование", там и рассказывали откуда буквы взялись и какой смысл вложен :) Буквы как картинки, например, буква "Я":

"амука" это точнее всего означает "ты мне близкий близкий человек, я тебя принимаю"
а - человек
м - мы, вместе
у - указ утверждать
ка - стремление к человеку (по отношению ко мне)
Если четко звучал звук "Б", значит еще и вместе чем-то заниматься хочет, творить ;)
а "де-дей-де" это "дать ответ, спросить или поговорить". Жаждала общения

ничего не значит, если вы о смысле.

Vladimiir
г - движение, путь

Vladimiir
а - человек, животное

А моя с рождения "га" говорит, когда что-то не нравится. Мы понимаем его как гадость, а оказывается смысл глубже: НАС ПРОСТО ПОСЫЛАЮТ

NadyaKolt

"нэ" это "подобное этому", "такое же как это".
"кль-кл(ь)и" это "срочно надо доделать что-то".
"гы-гы" это "понимаю понимаю" ;)Сообщение было изменено пользователем 30-10-2010 в 21:47

JulianaT**

Совершенно верно!

а у меня сын раньше часто повторял "гей-гей-гей" мы еще смеялись, что он обзывается)) а сейчас "ва-ва-ава"

Добрый вечер . Переведите мне тоже пожалуйста : ге-ге-ге ; гррррррррррр (очень по-долгу рычит ); геле - геле

"гей-гей" это "ход моей мысли", "я придумал"
а "ава-ава" это "я тебя вижу, знаю" ;)

У нас много слов на "Б" - бааади, бабам, баба... Обычно употребляет, когда что-то просит. Можете перевести? :)

У нас доча часто говорит ги, хи, хe,ня,абааба, а может и ава.протягивает мааа. И рычит кстати тоже подолгу:) гортанным таким звуком.можно это перевести?Сообщение было изменено пользователем 30-10-2010 в 23:09

Вы не авторизованы и не можете оставлять сообщения. Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после входа Вы вернетесь на эту же страницу).

Все разделы