Любое использование материалов U-mama.ru возможно только с предварительного письменного согласия АО «ЦТВ».
Администрация сайта не несет ответственности за содержание сообщений, публикуемых в форумах, доске объявлений, в отзывах и комментариях к материалам.
подскажите слова к пальчиковой игре, начинается со слов,, У оленя дом большой, заранее спасибо
Это про...
"У оленя дом большой
Он глядит в свое окно
Рядом зайка пробегал
И оленя увидал"
могу наврать начало, но это то?
У меня просто племянник такую песенку пел, есть запись на видео, но слова могу написать только вечером, когда посмотрю это видео.
Тук-тук, дверь открой,
Там в лесу охотник злой
Зайка-зайка, забегай,
Лапу мне давай!
У оленя дом большой, он глядит в свое окошко, зайка по лесу бежит в дверь к нему стучит. тук-тук, дверь открой, там в лесу охотник злой, зайка, зайка, забегай, лапочку давай.
У оленя дом большой,
Он глядит в свое окошко.
Заяц по лесу бежит.
В дверь ему стучит:
«Тук, тук, дверь открой,
Там в лесу охотник злой!
Быстро двери открывай,
Лапу мне давай».
Яндекс Вам в помощь;)
"Тук-тук, дом открой,
Там в лесу охотник злой"
"Зайка, зайка забегай,
лапку мне давай!"
продолжение это
спасибоСообщение было изменено пользователем 30-10-2008 в 15:09
как дружно :D :D :D
Ох кто бы еще французский вариант этой песенки знал, а то, страшно подумать, 25 лет назад от подружки в музыкалке слышала, но уже не помню...
У оленя дом большой, он глядит в свое окошко, заяц по полю бежит - в дверь ему стучит - открой! Там в лесу отхотник злой! Заяц-заяц, забегай! Лапу мне давай!!!!
— Он глядит в свое окно.— показываем руками перед собой квадратное окно.
— Заяц по лесу бежит.— изображаем бег на месте.
— В дверь к нему стучит.— изображаем стук кулаком в дверь.
— Тук-тук! — стучим правой ногой в пол.
— Дверь открой! — открываем дверь.
— Там в лесу… — показываем большим пальцем за плечо.
— Охотник злой! — изображаем руками ружье.
— Быстро двери открывай,— показываем рукой приглашение в дом.
— Лапу мне давай! — выставляем руку вперед ладонью наружу.
p.s. всем два балла за знание Яндекса :D
Я помню слова этой песенки из детства. Но чур не смеяться, я не учила никогда французский, поэтому воспроизведу их в русской транскрипции именно так, как выучила на слух в детстве. Что значит набор нижеперечисленныз слов, я не знаю, но могу догадаться :-)
"Ан гран серф данса мезон
Рёгярде пар ля фенетре
Ан ляпан венира люи
Эфрапе а люи.
...
Серф, серф, увре муа
У лё ша сор ме тюйра
Ляпан, Ляпан, ентре бьян
Месерерля ман"
Un grand serf dans sa maison
Regardait par sa fentre!
Un lapin venir lui
Et frapper l?huis!
http://www.youtube.com/watch?v=SYQDns6DXMA&feature=related