Сайт "ТурДом" пишет об очередном случае с буквой "ё" на границе: россиянку Марию Деденёву не выпустили в Турцию в аэропорту Внуково.
Как рассказала девушка телеграм-каналу "Осторожно, Москва", в загранпаспорте она записана как Деденева, а в системе миграционного учета – Деденёва. Пограничники изъяли паспорт и объявили его недействительным. "Передо мной в такую же ситуацию попала семья из пяти человек, троим аннулировали паспорта из-за ошибки в отчестве Семёнович", – пояснила Мария.
Документ ей выдали в прошлом году в МФЦ "Лианозово". Сейчас девушке предстоит оформить новый загранпаспорт и попытаться вернуть деньги за испорченный отдых.
Проблемы с выездом за границу из-за ошибок в загранпаспортах начали возникать после ноябрьского указа президента РФ. Документы стали проверять в пунктах пропуска более тщательно.
В мае отдых в Турции не состоялся у москвички по имени Алена. Биометрический паспорт аннулировали во Внуково из-за отсутствия буквы "ё" в имени. Муж с дочкой улетели в отпуск без мамы. Алена намерена бороться за свои права и доказать неправомерность действий сотрудников пограничной службы.
Доколе этот беспредел будет продолжаться? Это же их косяки чистой воды. Пишут как хотят, потом люди должны страдать из-за того, что у них никакой согласованности нет
Какое счастье, что у нас ни у кого нет буквы ё в фио.
Блин, а у дочери аж две 😬 надо следить за этим моментом.
Но кстати у мужа ё в русском паспорте записана как е, и в загран соответсвенно перенесено тоже как е.
Не скажу
Аноним 631: Какое счастье, что у нас ни у кого нет буквы ё в фио.
У нас тоже нет буквы Ё, но у мужа фамилия образована от слова с буквой Ё, при этом пишется через Е, дак пытались прикопаться
У вас же через Ё пишется фамилия.
Нет
Ну как же нет, в свидетельстве о рождении ведь Ё у вас?
Нет
Есть другие документы?
Конечно пропустили, но нервничать заставили, кто их знает, куда бы они отправили проверять это все
И что ты им докажешь при получении паспорта? Ведь мы даже и сами не знаем как правильно, а сотрудники в паспортном утверждают, что всё делает программа и всё верно. Вот только сегодня случай: Алексей в старом загране Alexey, в новом Aleksei.
Новости U-mama.ru: ноябрьского указа президента РФ. Докум
Кто-нибудь может суть вот этого приказа рассказать? Пыталась сквозь его дебри продраться - плюнула. Зачем детям ставить печать, если у него св-во о рождении российское? В чем разница вот этих букв?
И ещё. Здесь прочитала, что если у подростка паспорт РФ, то печать не нужна. Но! На границе разворачивают. Аргумент: несовершеннолетний. Нужна печать
ДоброжелателЬ
Новости U-mama.ru: москвички по имени Алена
Делонова
Светлячок: Алексей в старом загране Alexey, в новом Aleksei.
Maxim или Maksim
и с фамилиями - три разные банковские карты - и ТРИ разные написания фамилии (банк - один!)
Аноним 380
Аноним 895: а как нужно писать "Ё" в загран паспорте?
American woman: Уо
Это тут причем? Их разворачивают из - за ошибки написания в Русской части! В Русской!
Аноним 380
Новости U-mama.ru: в загранпаспорте она записана как Деденева
Новости U-mama.ru: а в системе миграционного учета – Деденёва
Вот чем читают?
ДоброжелателЬ 😊: Maxim или Maksim
Светлячок: И что ты им докажешь при получении паспорта?
Ничего, проверьте паспортное и корректное написание русской части своей фамилии
Светлячок: Alexey, в новом Aleksei.
Это не важно , важно НЕ это
Аноним 899
Аноним 380: Русской части! В Русской!
В честь чего это? Сейчас каких имён только нет! Может она и именно АлЕна, не АлЁна. Кому какое дело?
NNC
Аноним 380: Это не важно , важно НЕ это
Сейчас неважно, завтра важно. Правила меняются на ходу.
Раньше и к е/ё не прикапывались.
Аноним 895: а как нужно писать "Ё" в загран паспорте?
Очевидно, как в российском. А в российском - как в свидетельстве о рождении.
Светлячок: И что ты им докажешь при получении паспорта?
А вы не можете отличать буквы? Если фамилия/имя в загране написано не так, как в российском паспорте, то человеку должно быть очевидно, что это ровно до первого прикопавшегося...
Аноним 380
Аноним 899: В честь чего это? Сейчас каких имён только нет! Может она и именно АлЕна, не АлЁна. Кому какое дело?
Вы читать умеете? Допустим не умеете - откройте собственный загран, там русское написание / латинница. Заворачивают за ошибку в РУССКОЙ части
я уже не знаю как доходчиво написать
Аноним 895
Клюква: Очевидно, как в российском.
в англ. языке нет буквы ё
Аноним 895
Аноним 380: за ошибки написания в Русской части! В Русской!
т.е в Российском паспорте через ё написано, а в загран. в русской части через Е?
Аноним 895: т.е в Российском паспорте через ё написано, а в загран. в русской части через Е?
именно
Аноним 899
Аноним 380,
Может вы правы, сейчас поподробнее хотела прочитать про случай с Алёной и в статье есть фото её паспортов и внутреннего, и загранпаспорта. Действительно у неё в российском Алёна, а загране, где русскими буквами Алена. Ранее читала только статьи, журналистами было представлено так, что пограничников не устроило именно имя написанное английскими буквами Alena
Зимка_Мёрзлая: Здесь прочитала, что если у подростка паспорт РФ, то печать не нужна. Но! На границе разворачивают. Аргумент: несовершеннолетний. Нужна печать
Где и когда развернули подростка???
Аноним 24
Аноним 30: кстати у мужа ё в русском паспорте записана как е,
У моего также было пока я не увидела, благо до брака еще. У его родителей и брата ё. Поменял, у меня и реьенка теперь тоже ё, везде слежу за буквой этой.
Сайт "ТурДом" пишет об очередном случае с буквой "ё" на границе: россиянку Марию Деденёву не выпустили в Турцию в аэропорту Внуково.
Как рассказала девушка телеграм-каналу "Осторожно, Москва", в загранпаспорте она записана как Деденева, а в системе миграционного учета – Деденёва. Пограничники изъяли паспорт и объявили его недействительным. "Передо мной в такую же ситуацию попала семья из пяти человек, троим аннулировали паспорта из-за ошибки в отчестве Семёнович", – пояснила Мария.
Документ ей выдали в прошлом году в МФЦ "Лианозово". Сейчас девушке предстоит оформить новый загранпаспорт и попытаться вернуть деньги за испорченный отдых.
Проблемы с выездом за границу из-за ошибок в загранпаспортах начали возникать после ноябрьского указа президента РФ. Документы стали проверять в пунктах пропуска более тщательно.
В мае отдых в Турции не состоялся у москвички по имени Алена. Биометрический паспорт аннулировали во Внуково из-за отсутствия буквы "ё" в имени. Муж с дочкой улетели в отпуск без мамы. Алена намерена бороться за свои права и доказать неправомерность действий сотрудников пограничной службы.
Москвичку не выпустили на отдых в Турцию из-за ошибки в паспорте, которой не было
Доколе этот беспредел будет продолжаться? Это же их косяки чистой воды. Пишут как хотят, потом люди должны страдать из-за того, что у них никакой согласованности нет
Какое счастье, что у нас ни у кого нет буквы ё в фио.
а как нужно писать "Ё" в загран паспорте?
Аноним 895,
Уо
Блин, а у дочери аж две 😬 надо следить за этим моментом.
Но кстати у мужа ё в русском паспорте записана как е, и в загран соответсвенно перенесено тоже как е.
У нас тоже нет буквы Ё, но у мужа фамилия образована от слова с буквой Ё, при этом пишется через Е, дак пытались прикопаться
Конечно пропустили, но нервничать заставили, кто их знает, куда бы они отправили проверять это все
Просто жесть 😡😭😭😭😭
И что ты им докажешь при получении паспорта? Ведь мы даже и сами не знаем как правильно, а сотрудники в паспортном утверждают, что всё делает программа и всё верно. Вот только сегодня случай: Алексей в старом загране Alexey, в новом Aleksei.
Кто-нибудь может суть вот этого приказа рассказать? Пыталась сквозь его дебри продраться - плюнула. Зачем детям ставить печать, если у него св-во о рождении российское? В чем разница вот этих букв?
И ещё. Здесь прочитала, что если у подростка паспорт РФ, то печать не нужна. Но! На границе разворачивают. Аргумент: несовершеннолетний. Нужна печать
Делонова
Maxim или Maksim
и с фамилиями - три разные банковские карты - и ТРИ разные написания фамилии (банк - один!)
Это тут причем? Их разворачивают из - за ошибки написания в Русской части! В Русской!
Вот чем читают?
Ничего, проверьте паспортное и корректное написание русской части своей фамилии
Это не важно , важно НЕ это
В честь чего это? Сейчас каких имён только нет! Может она и именно АлЕна, не АлЁна. Кому какое дело?
Сейчас неважно, завтра важно. Правила меняются на ходу.
Раньше и к е/ё не прикапывались.
Очевидно, как в российском. А в российском - как в свидетельстве о рождении.
А вы не можете отличать буквы? Если фамилия/имя в загране написано не так, как в российском паспорте, то человеку должно быть очевидно, что это ровно до первого прикопавшегося...
Вы читать умеете? Допустим не умеете - откройте собственный загран, там русское написание / латинница. Заворачивают за ошибку в РУССКОЙ части
я уже не знаю как доходчиво написать
в англ. языке нет буквы ё
т.е в Российском паспорте через ё написано, а в загран. в русской части через Е?
Очень умное замечание. Для справки: на латинице по правилам оформления загранов Е и Ё пишутся ОДИНАКОВО. И никакой проблемы тут нет и быть не может.
А если вы прочитаете суть проблемы, то она исключительно в том, что неправильно написано НА РУССКОМ
именно
Аноним 380,
Может вы правы, сейчас поподробнее хотела прочитать про случай с Алёной и в статье есть фото её паспортов и внутреннего, и загранпаспорта. Действительно у неё в российском Алёна, а загране, где русскими буквами Алена. Ранее читала только статьи, журналистами было представлено так, что пограничников не устроило именно имя написанное английскими буквами Alena
Где и когда развернули подростка???
У моего также было пока я не увидела, благо до брака еще. У его родителей и брата ё. Поменял, у меня и реьенка теперь тоже ё, везде слежу за буквой этой.