Вообще не уверена . Но логично-же, что раз с русско-японской границей, то Япония =)). Только из этих соображений. А роспись больше на китайскую похожа.
БабуМаДа: самого рисунка что-то можете сказать? Что за техника/стиль ?
Традиционный стиль Шань-шуй , горы и вода . Один из первых стилей.
Смысл сводится к следующему : Воды вечно пребывают в движении , стремятся стечь вниз, занять всё свободные ущелья и лощины . Это так называемый символ Инь. Своеобразный символ человека погружённого в мирские радости.
Это очень в кратце ))) Если интересно, сможете далее сами поискать подробные описания.
Южная часть Сахалина была Японской до конца 2й мировой войны.
budlya: И? Где граница то?
По результатам русско-японской войны 1905г Южный Сахалин отошел Японии, северная часть осталась российской ( но с 20 по 25г и северная часть Сахалина была оккупирована Японией) и до 45г существовала сухопутная граница.
Отвечу Вам здесь, поскольку я новый участник ( не могу отправлять личные сообщения )
Всегда идет подпись художника, который сделал .
Если это промышленное производство, естественно, прописывают название фабрики, где сделано ))
По поводу техники нанесения, мне трудно оценить ))
Существует несколько видов нанесения рисунка :
1) подглазурная роспись - после первого обжига, наносится рисунок , и вновь идёт второй обжиг
2) декорирование - когда рисунок наносится на клеющую основу, потом на посуду и на обжиг
3) надглазурная роспись - рисунок на посуду, потом обжиг
4) гравировка или клеймо - рисунок в ручную или лазером ( на фабрике ) и на обжиг.
А ценности и дате изготовления не подскажу )) это все же к специалистам вопрос
only happiness,
Спасибо. По технике нанесения знаю, да.
Не думаю, что данные изделия имеют какую то ценность, кроме памяти от предков. Но вот нигде не могу найти подобные изделия. Даже по форме. Не говоря уже об оформлении.
only happiness: это все же к специалистам вопрос
Может подскажете где они находятся ? Именно по данному направлению =))
БабуМаДа: Может подскажете где они находятся ? Именно по данному направлению =
Нет, к сожалению ((
БабуМаДа: Вы этого не увидели в иероглифах ? =)
Обычно знак - иероглиф художник немного в стороне ставит.
У меня младший сын китайский учит, я с ним за компанию. Читаю про культуру Китая для общего развития. Так что я скорее смотритель, а не ценитель.
Что разобрала - Вам подсказала ))
Мой знакомый японец ответил следующее:
"Это наверное Канси «漢詩», значит японские стихи в китайском стиле.
Без особого назначения, по-моему для маленьких рыб или бобов…"
Канси (яп. 漢詩) — в русском языке — специфический жанр японской поэзии: стихи, написанные японцами на китайском языке
Это из википедии. Совсем все запуталось
БабуМаДа: Т.е. иероглифы японские ? Он их прочитал ?
Говорит, иероглифы очень неразборчивые, не может разобрать текст.
А иероглифы в японском и китайском идентичные. Меня смутило, что здесь нет японской каны (азбуки), поэтому я предположила, что это китайский, а я не японский. А это, оказывается, канси
Тарелка под суши?
В качестве ап.
budlya,
Маленькая очень. Или они такие и есть ?
Никто не знает ?
Вы уверены, что она японская? Больше на китайский похоже.
Спрошу у знакомого японца
БабуМаДа ,
А может это для палочек? Во время еды чтоб их класть. Мне кажется там специальные края чтоб удобно было.
Вот прямо задумалась, где это? У нас (да и у всех остальных) с Японией только морская граница, острова же.
Вообще не уверена . Но логично-же, что раз с русско-японской границей, то Япония =)). Только из этих соображений. А роспись больше на китайскую похожа.
Да, тоже обратила внимание на необычные края.
Вроде иероглифы древне-китайские. Современные китайцы не смогли их прочитать. Но сам фарфор точно не древний.
Это традиционный китайский язык, написание каллиграфией. Фото нечёткое, смогла рассмотреть только семь гор ( в переводе на русский )
Выемки для палочек. Нельзя просто так палочки укладывать на стол. Или на тарелку, или на специальную подставку.
only happiness,
Спасибо !! постараюсь фото почетче сделать. А относительно самого рисунка что-то можете сказать? Что за техника/стиль ?
Традиционный стиль Шань-шуй , горы и вода . Один из первых стилей.
Смысл сводится к следующему : Воды вечно пребывают в движении , стремятся стечь вниз, занять всё свободные ущелья и лощины . Это так называемый символ Инь. Своеобразный символ человека погружённого в мирские радости.
Это очень в кратце ))) Если интересно, сможете далее сами поискать подробные описания.
only happiness,
Спасибо вам огромное. Теперь хоть понятно что искать =))
На здоровье
budlya ,
Сахалин был японский.
И? Где граница то?
Южная часть Сахалина была Японской до конца 2й мировой войны.
По результатам русско-японской войны 1905г Южный Сахалин отошел Японии, северная часть осталась российской ( но с 20 по 25г и северная часть Сахалина была оккупирована Японией) и до 45г существовала сухопутная граница.
Отвечу Вам здесь, поскольку я новый участник ( не могу отправлять личные сообщения )
Всегда идет подпись художника, который сделал .
Если это промышленное производство, естественно, прописывают название фабрики, где сделано ))
По поводу техники нанесения, мне трудно оценить ))
Существует несколько видов нанесения рисунка :
1) подглазурная роспись - после первого обжига, наносится рисунок , и вновь идёт второй обжиг
2) декорирование - когда рисунок наносится на клеющую основу, потом на посуду и на обжиг
3) надглазурная роспись - рисунок на посуду, потом обжиг
4) гравировка или клеймо - рисунок в ручную или лазером ( на фабрике ) и на обжиг.
А ценности и дате изготовления не подскажу )) это все же к специалистам вопрос
only happiness,
Спасибо. По технике нанесения знаю, да.
Не думаю, что данные изделия имеют какую то ценность, кроме памяти от предков. Но вот нигде не могу найти подобные изделия. Даже по форме. Не говоря уже об оформлении.
Может подскажете где они находятся ? Именно по данному направлению =))
Если это промышленное производство, естественно, прописывают название фабрики, где сделано ))
Вы этого не увидели в иероглифах ? =)
Нет, к сожалению ((
Обычно знак - иероглиф художник немного в стороне ставит.
У меня младший сын китайский учит, я с ним за компанию. Читаю про культуру Китая для общего развития. Так что я скорее смотритель, а не ценитель.
Что разобрала - Вам подсказала ))
only happiness,
Спасибо. Для меня -то это вообще темный лес =)
Мой знакомый японец ответил следующее:
"Это наверное Канси «漢詩», значит японские стихи в китайском стиле.
Без особого назначения, по-моему для маленьких рыб или бобов…"
東京の娘,
Т.е. иероглифы японские ? Он их прочитал ?
Канси (яп. 漢詩) — в русском языке — специфический жанр японской поэзии: стихи, написанные японцами на китайском языке
Это из википедии. Совсем все запуталось
Говорит, иероглифы очень неразборчивые, не может разобрать текст.
А иероглифы в японском и китайском идентичные. Меня смутило, что здесь нет японской каны (азбуки), поэтому я предположила, что это китайский, а я не японский. А это, оказывается, канси