"Ковидиотами" назвали как паникеров, так и безответственных граждан.
Фото: http://globallookpress.com
Людей, паникующих из-за пандемии коронавируса, и тех, кто игнорирует меры предосторожности специалисты Urban Dictionary определили одним термином.
Слово Covidiot ("ковидиот") содержит название коронавируса — CoViD-19 — и "идиот". Новый термин уже активно используют в общении и новостных статьях.
"Ковидиотами" называют людей, игнорирующих правила общественного здоровья и безопасности: нарочито обнимающих всех подряд для демонстрации своего бесстрашия, нарушителей самоизоляции. В то же время новым словом окрестили паникеров, выносящих из магазинов крупы, консервы и туалетную бумагу, а из аптек - лекарства от температуры, дезинфицирующие средства. "Вы видели этого ковидиота с 300 рулонами туалетной бумаги в его корзине?" — приводится в качестве примера употребления.
Urban Dictionary - онлайн-словарь слов и фраз англоязычного сленга, сайт содержит около 8 миллионов словарных определений.
Ну офигеть новость... А ещё матом можно обозвать, представляете?.. давайте об этом тоже напишем, зачем останавливаться на полумерах
Аноним 647
На юматери половина юзеров такими стали. Иногда читаешь, раньше адекватный человек, а на волне паники такую чушь несет...
Аноним 647
spel, Иракез,
А вы то че обиделись, будто про вас написано
Аноним 999
Вот вам доброжелательность и толерантность во всей красе. Чуть запахло жареным, и налет благодушия тут же слетел с людей независимо от страны. А то у нас так любят рассказывать, какие в России дикие граждане. Как показала истерия с короной, везде одинаковые. И обзовут, и за продукты подерутся.
Людей, паникующих из-за пандемии коронавируса, и тех, кто игнорирует меры предосторожности специалисты Urban Dictionary определили одним термином.
Слово Covidiot ("ковидиот") содержит название коронавируса — CoViD-19 — и "идиот". Новый термин уже активно используют в общении и новостных статьях.
"Ковидиотами" называют людей, игнорирующих правила общественного здоровья и безопасности: нарочито обнимающих всех подряд для демонстрации своего бесстрашия, нарушителей самоизоляции. В то же время новым словом окрестили паникеров, выносящих из магазинов крупы, консервы и туалетную бумагу, а из аптек - лекарства от температуры, дезинфицирующие средства. "Вы видели этого ковидиота с 300 рулонами туалетной бумаги в его корзине?" — приводится в качестве примера употребления.
Urban Dictionary - онлайн-словарь слов и фраз англоязычного сленга, сайт содержит около 8 миллионов словарных определений.
Детсад какой,давайте обзовём
Ну офигеть новость... А ещё матом можно обозвать, представляете?.. давайте об этом тоже напишем, зачем останавливаться на полумерах
На юматери половина юзеров такими стали. Иногда читаешь, раньше адекватный человек, а на волне паники такую чушь несет...
spel,
Иракез,
А вы то че обиделись, будто про вас написано
Вот вам доброжелательность и толерантность во всей красе. Чуть запахло жареным, и налет благодушия тут же слетел с людей независимо от страны. А то у нас так любят рассказывать, какие в России дикие граждане. Как показала истерия с короной, везде одинаковые. И обзовут, и за продукты подерутся.
Это неприятно читать, независимо от того, про кого конкретно написано.
По моему это подходит больше для создателя этого прозвища.
++++++++
Где?Вы из тех,кто выдаёт желаемое за действительное?
Это просто глупо и указать на это не есть обида.Это реально детсад
И совочком настучать)