Любое использование материалов U-mama.ru возможно только с предварительного письменного согласия АО «ЦТВ».
Администрация сайта не несет ответственности за содержание сообщений, публикуемых в форумах, доске объявлений, в отзывах и комментариях к материалам.
Подскажите, пожалуйста, в чьем переводе лучше впервые прочесть Алису - Заходера или Демуровой?
Благодарю )
Ну, тут на вкус и цвет все фломастеры, как говорится. Имхо - Демурова.
А мне Заходер больше нравится
Апну, вдруг ещё кто-то откликнется)
Заходер лучше адаптирован под детскую аудиторию, Демурова смогла сохранить атмосферу, есть же ещё перевод Набокова, но я не читала такое издание.
Я за Заходера. Классика всё-таки.
Это у Заходера «безумный шляпник»?