¥£€

Аноним 968

*Все анонимы*: Есть Гамлет Шекспира. Он его придумал, прописал. Если какой -то режиссер захочет из него сделать китайца( чтоб неграм не обидно было) трансвестита - этот гамлет не будет иметь отношение к гамлету шекспира. .От шекспировского Гамлета там только имя.

хорошо, давайте примем как данность, что Русалочка Диснея не имеет отношения к Русалочке, живущей в вашей голове. Легче станет?

404
Plymouth

Аноним 383: Так если автор пишет про Европу, европейского принца, и Русалочку принц берет себе в сестрицы (в исходнике), то как бы понятно, что Русалочка белая.

Вы знаете, что такое переработка произведения?

anonim

*Все анонимы*: Или гамлет азиат сменивший пол. Какое он имеет отношению к произведению автра, кроме имени??

Ну а какое отношение имеет диснеевская русалочка- мультик к русалочке Андерсена? Вам же мульт. нравится? Хотя там от оригинала мало что осталось.

Вспомнилось, как моя бабушка - фанат фильма "мистер икс" плевалась от фильма "принцесса цирка".
"Как эта Белохвостикова (моль) может играть Теодору"? - возмущалась она
Мне кажется, что в Вас сейчас что то похожее бурлит.

404
Plymouth

*Все анонимы*: Я наверное как-то косноязычно мысли излагаю. То есть порно гамлет это именно тот гамлет , которого задумывал и прописывал шекспир?

Нет, это другой Гамлет, но и тот Гамлет, которого вы будете смотреть сегодня в ЛЮБОМ театре - тоже другой.

404
Plymouth

*Все анонимы*: Какое он имеет отношению к произведению автора, кроме имени??

Ок, как вы понимаете смысл и значение изначальной пьесы Шекспира?

404
Plymouth

*Все анонимы*: Вообще , если уж совсем придираться, то не каноны, а архетипы.

А они тоже обязательны?

Если вы так бьетесь за Уильяма нашего - посмотрите, откуда он брал сюжеты))))

Аноним 968

*Все анонимы*: и гамлет- азиат ,сменивший пол. Какое он имеет отношению к произведению автора, кроме имени??

что исходный Гамлет, что все интерпретации решают проблему дружбы, предательства и что там еще у Шекспира было, в заданных условиях. Это же круто - взять героя трехсотлетней давности и перенести в наше время/в другой регион/в другой пол. И посмотреть, как герой будет действовать, будь он азиатом/трансгендером/человеком 2019 года рождения. И показать, что люди не меняются и все в мире одинаково, что во времена Шекспира, что сейчас.
блин, я будто на уроке литературы вам это разжевываю

просто посетитель
Екатеринбург

FlashMemory: я будто на уроке литературы вам это разжевываю


А вот вообще как японцы и китайцы снимают классику? Им надо европецев выписывать обязательно или можно своих снимать. Есть же у японцев и Идиот, я знаю , наверняка и многое другое тоже

Аноним 383

Gytha Ogg: Вы знаете, что такое переработка произведения?

Нет, что вы. Это тайное знание и им владеете только вы.
Это что-то меняет? Сказка Европейская, если ее перерабатывают до того, что главная героиня негритянка, то сказка эта уже по мотивам. Дисней ее и так по мотивам сделал в виде мультика. Теперь с негритянкой в главной роли ее можно вообще выбросить из классики в принципе. Это не Русалочка.

просто посетитель
Екатеринбург

По-моему темнокожая русалка лучше, чем простигосподи русал-гей, пусть хоть девочкой оставят!

мама
Нижний Новгород

С их толерантностью этого и следовало ожидать. У них уже клише, чтоб в каждом фильме или геи, или лезбиянки, или чернокожие, или все скопом. Иначе фильм дальше сценария не продвинется.

мама
Екатеринбург

Аноним 383: Да негры сами по себе куда большие расисты, чем любой европеец

Вы погуглите, да что там, фильм вспомните Назад в будущее, станет понятно, почему они так озабочены, старшее поколение ещё помнит совсем другое отношение, запреты на профессию и т.п.

Аноним 383: Но классику хотелось бы видеть так, как ее автор написал.

Не получится, даже досконально изучив ту эпоху, мы будем видеть исходя из нашего опыта (телесности, слуха, зрительного восприятия, восприятия запахов, глубины и скорости мышления) не получится влезть в шкуру автора, как он имел в виду, только уловить созвучные нашим модели и интерпретировать из своего опыта.
Тогда почему мы должны отказать части населения земли в том, чтобы они могли рассказать или посмотреть интерпретацию приближеную к их восприятию.

404
Plymouth

Аноним 383: Нет, что вы. Это тайное знание и им владеете только вы.
Это что-то меняет?

Если вы знаете, что это такое, то знаете и ответ)) меняет

просто посетитель
Екатеринбург

*Все анонимы*: ремейков в кино

ремейки тоже очень разные бывают. Классику неизбежно будут переснимать снова и снова - растут новые поколения и им хочется показать как они ее понимают. То что они часто не удачные - это да ...

*Все анонимы*: раскрашенных штирлицев

думаете в жизни он был черно-белый ?

мама
Екатеринбург

3GorMash: С их толерантностью этого и следовало ожидать. У них уже клише, чтоб в каждом фильме или геи, или лезбиянки, или чернокожие, или все скопом. Иначе фильм дальше сценария не продвинется.

Это значительная часть рынка, и игнорировать её они не хотят. Темнокожие ходят в кино только на темнокожих. И часто возмущаются, что на афише был негр, а в фильме у него роль третьего плана, просто чтобы темнокожих в кино привлечь.

404
Plymouth

ну и добить танцем

"русская" сказка "три медведя" не русская, а .... английская переработанная.

Все еще бьемся за запреты?)))

Аноним 383

J236: Вы погуглите, да что там, фильм вспомните Назад в будущее, станет понятно, почему они так озабочены, старшее поколение ещё помнит совсем другое отношение, запреты на профессию и т.п.

Перестарались они с озабоченностью. Это если бы у нас все продолжался бы плач про то, что у многих предки раньше были крепостными и их всяко притесняли и т.д. и т.п.

Аноним 968

*Все анонимы*: К сожалению ваша точка зрения мне не близка. Современная драматургия мне вообще не заходит,особенно та, которая прикрывается классическими произведениями.

однако ж диснеевскую интепретацию Андерсена - любите)))) хотя вот признали, что от Андерсена там осталось чуть да маленько - уже вперед!

мама
Екатеринбург

Капучино: как японцы и китайцы снимают классику? Им надо европецев выписывать обязательно или можно своих снимать.

Аноним 968

Аноним 383: Перестарались они с озабоченностью. Это если бы у нас все продолжался бы плач про то, что у многих предки раньше были крепостными и их всяко притесняли и т.д. и т.п.

я просто напомню, что отмена крепостного права была в 1861, а отдельные признаки сегрегации существовали еще в 1970-х. Чувствуете разницу?

Аноним 383

Gytha Ogg: "русская" сказка "три медведя" не русская, а .... английская переработанная.

Это уже даже не смешно. Ну вы хоть подробнее вопрос сказок изучите тогда уж. Многие сказки у народов пересекаются. Это не значит, что они переработаны, это просто есть определенные мотивы, по которым у всех есть общая канва. Поэтому они и называются народные. А то сейчас договоримся, что колобка с пряничного человечка списали.
Я в детстве перечитала сказки по-моему всех народов, и индийские, и европейские, и всех народов СССР, и бразильские, и африканские. В общем очень большое количество. Мотивы пересекаются у всех. Очень отличаются только Индийские, там очень много сказок с их божествами, но даже там основы проглядывают. Потому что любовь, дружба, зависть, смелость, трусость и т.д. и т.п. есть у всех народов.

Тема закрыта
Причина: Личная просьба автора
";