Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький Принц

Издательство: Эксмо, 2010 г.

Летчик-испытатель, погибший в бою с фашистами. Военный корреспондент, писатель, один из первых пилотов авиапочты. Из биографии: «В 1940 году в перерывах между боями с фашистами Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор), а облако станет астероидом Б-612». Кто не знает философскую сказку о Маленьком Принце? Таких нет. Эта история, легкая как вздох, дополняет список знаменитых произведений, чья суть отражает глубокое понимание мира детей. Такое глубокое, что сказка перестает выглядеть детской, она будит ребенка во взрослом и заставляет бесконечно сожалеть о чем-то потерянном. Об этом писали Туве Янсон, Астрид Линдгрен, Льюис Кэрролл, об этом пишет Сергей Козлов.

«Маленький Принц» разобран на фразы и рисунки, выполненные самим автором. «Мы в ответе за тех, кого приручили», «Любить - это не значит смотреть друг на друга, любить - значит вместе смотреть в одном направлении», «Там хорошо, где нас нет», «Самое главное - то, чего не увидишь глазами», «Вода бывает нужна и сердцу». Автор писал, как думал, он горел любовью к полетам, звездам и фантазиям, связанным с макрокосмом.

Книга рассказывает о том, как летчик, застрявший в пустыне, встречает странное существо – мальчика, который не отвечает на вопросы, но сам не успокоится, пока не получит ответ на свои. Маленький Принц путешествует по планетам, встречаясь с воплощениями человеческой сущности, зачастую – уродливыми. Взрослых людей книжка не щадит, автор беспощадно развенчивает взрослые заблуждения о Важности своей жизни. Повествование очень легкое, но диалоги Маленького Принца с различными героями не так уж просты – детям до пяти лет будет скучно.

На планете Маленького принца,  как на любой другой планете, растут травы полезные и  вредные. А  значит, есть там  хорошие семена хороших, полезных трав  и вредные семена дурной, сорной травы. Но ведь семена невидимы. Они  спят глубоко под  землей, пока одно  из них не  вздумает проснуться. Тогда  оно  пускает  росток; он  расправляется и тянется к солнцу,  сперва такой  милый и безобидный.  Если  это будущий редис или розовый куст, пусть  его растет на  здоровье.  Но  если это какая-нибудь дурная трава, надо вырвать  ее с корнем, как  только ее узнаешь. И вот на  планете  Маленького  принца  есть  ужасные, зловредные семена... это семена  баобабов. Почва  планеты  вся  заражена  ими. А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не избавишься. Он завладеет  всей планетой. Он пронижет  ее  насквозь  своими  корнями. И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки.

 

 

-  Есть  такое  твердое  правило,  -  сказал  мне позднее Маленький принц. - Встал  поутру, умылся,  привел себя  в порядок - и  сразу же приведи  в  порядок   свою  планету.     Непременно надо каждый день выпалывать баобабы, как только их уже можно отличить от розовых  кустов: молодые ростки  у них  почти одинаковые. Это очень скучная работа, но совсем не трудная.

Однажды он посоветовал не постараться и нарисовать такую картинку, чтобы и у нас дети это хорошо поняли.

- Если им когда-нибудь придется путешествовать, - сказал он, - это им пригодится. Иная работа  может и подождать немного, вреда не будет. Но если дашь волю баобабам, беды не миновать. Я знал одну планету, на ней жил лентяй. Он не выполол вовремя три кустика...

Джеймс М.Барри. Питер Пэн

Издательство: Махаон, 2007 г.

Еще одна культовая книга, и тоже про непростого мальчика. Антуан Сент-Экзюпери рано лишился отца, и большое влияние на его мировоззрение оказала мать, человек творческий и увлеченный. Такая же история произошла с шотландцем Джеймсом М.Барри. Его мама прививала детям любовь к фольклору. Можно без труда отметить еще одну параллель между героями двух книг: Питер Пэн больше всего на свете боится повзрослеть.

Сказка написана в неторопливом изысканном стиле, присущим авторам доброй старой Англии. В семье Дарлингов трое детей-погодков: старшая дочь Венди, затем Джон и Майкл. У них необычная няня - черная собака-водолаз по имени Нэна. Это обстоятельство подается как само собой разумеющееся: иногда взрослые задумываются, нет ли чего неприличного в этом факте, но с чисто английской рассеянностью их мысли запутываются, уступая заботам о хозяйстве, расходах. Однажды миссис Дарлинг видит, как в окошко влетает мальчик. Испугавшись крика хозяйки, мальчик улетает, но в зубах преданной няни остается его тень… тень сворачивают и убирают в комод. Ничего необычного. Со всеми случается. Мальчик возвращается за своей тенью, а с ним прилетает его спутница – фея Динь-Динь. Тут-то все и заверте… Дети семейства Дарлингов, очарованные рассказами Питера Пэна о его волшебной жизни на острове, улетают с ним. Дальше начинается экшн с участием пиратов, жителей острова – мальчишек, Которые Не Хотят Взрослеть, а также коварной феи, индейской принцессы и птицы Нет. Все заканчивается решающим боем между Питером и капитаном Крюком. Дети возвращаются домой. Питер обещает обязательно вернуться. Но, когда он, наконец, возвращается, Венди уже замужем и у нее есть маленькая дочка Джейн… и все повторяется, только уже с участием Джейн. Которая вырастет, и у нее родится дочка Маргарет…

Книга легко читается, в ней много приключений и загадок. Адаптированный перевод известной поэтессы Ирины Токмаковой, огромное количество иллюстраций.

В  тот  вечер  основные  силы  острова располагались следующим образом. Потерянные  мальчишки  разыскивали  место,  где  приземлится  Питер.  Пираты разыскивали  мальчишек,  краснокожие  разыскивали пиратов, дикие  звери разыскивали  краснокожих, чтобы  их съесть. И  все они  ходили и  ходили по кругу, потому что двигались с одинаковой скоростью. Если мы сейчас с вами вообразим,  что  укрылись  в зарослях сахарного тростника, то мы увидим, как мимо, крадучись, проходят мальчишки, по одному, в затылок, и каждый  держит  в руках кинжал. Поскольку  им категорически запрещено быть похожими на Питера, то  они одеты не в листья, а в медвежьи шкуры.  Первым  проходит  Болтун. Он вполне отважный парень, только ужасно невезучий. Он  испытал  меньше всех разных приключений, потому  что важные события чаще всего совершаются тогда, когда Болтун только что завернул за угол. Например, когда  все спокойно и  благополучно, Болтун идет поднабрать хвороста для костра. И вдруг - трах! - тут-то все случается.

 

 

Он приносит хворост и выясняет, что великая битва с пиратами произошла как раз без него. Но он от этого не ожесточился. Даже наоборот. Я бы сказал - подобрел. Бедный бодрый  Болтун. Над  ним нависла  опасность. Фея  Динь-Динь ищет орудие мщения, а простодушного Болтуна легче всего провести! Если бы он мог услышать, мы бы крикнули ему: "Берегись феи Динь-Динь!" Но мы не можем этого сделать - ведь на самом-то деле мы не на острове. Следом  идет  Кончик, самый  веселый  и жизнерадостный, а за  ним - Малышка.  Ему кажется,  что  он хорошо  помнит то время, когда он еще  не потерялся,  и  поэтому  поглядывает  на всех сверху  вниз.  Четвертым шагает Кудряш. Он  такой отчаянный  озорник и так  часто несет наказание за свое озорство, что,  когда Питер  требует: "Пусть  встанет тот, кто это натворил". - Кудряш тут же вскакивает, не  задумываясь над  тем,  кто  виноват на самом  деле. Дальше идут Двойняшки. Их  бессмысленно  описывать, потому  что обязательно окажется, что говоришь не про того, а про другого. Мальчишки уходят в темноту, дорога минуту остается пустой и мрачной. Но ровно через минуту на ней  появляются  пираты. Но  прежде чем их увидеть, мы услышим их ужасную песню:

Йо-хо, поднимем якоря,

Мы черные пираты.

Нас ждут кровавые моря,

Ой-хо, крепи канаты!

Майкл Бонд. Все о Медвежонке Паддингтоне

Издательство: «Азбука-Классика», 2009 г.

Если ваш пятилетка очень любит книги, и ему неважно, есть ли в них яркие иллюстрации, и если вам хочется купить толстую-толстую книгу, которую можно читать бесконечно… Обратите внимание на истории о медвежонке Паддингтоне. И вообще, на «азбучную» серию «ВСЁ О…» В ней уже вышли полные собрания (или почти полные) историй о ежике и медвежонке, Муми-Тролль, поросенок Бэйб, и много других «бесконечных» сказок. Серию отличает плохое качество бумаги и иллюстраций – зато у нее привлекательная цена. За 250-350 рублей – толстая книжка, которую нелегко удержать одной рукой. И огромное количество сказок внутри. Иллюстрации не на каждой странице, и они весьма схематичны. Как наброски.

В середине прошлого века Великобритания познакомилась с медвежонком Паддингтоном, полюбила его, холит и лелеет до сих пор. Популярность у этого персонажа невероятная, не меньше чем у ближайшего конкурента – Винни Пуха. Паддингтон приехал в Англию из «Дремучего Перу» и оказался совсем один на Паддингтонском вокзале с табличкой «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке. Благодарю Вас» на шее. Там его и обнаружило семейство Браунов. Конечно же, они не бросили мишку в беде – это, в конце концов, неприлично. И приютили у себя дома. С этого момента их жизнь изменилась: в нее вошел медведь. Со своими проблемами восприятия мира, своей наивностью и желанием всем угодить, детской непосредственностью. Паддингтон будет влипать в истории, любознательно исследовать все, что попадется ему под лапу, постигать новые для себя законы. Кроме сказочной прелести книга дарит еще и обширные познания об английском обществе – традициях, принципах и забавных стереотипах. Для начала можно купить книжку с несколькими историями – проверить, понравятся ли они ребенку. Все-таки, стиль своеобразный, и приключения медвежонка не такие уж простенькие – более социальные, чем сказочные. А потом, убедившись в своих симпатиях, купить целый талмуд. Некоторые дети влюбляются в Паддингтона в раннем возрасте, лет с четырех, а другие осваивают его только в начальной школе.

— Славный обед! Славный! — поддержал мистер Браун. — А ты что скажешь, Паддингтон?

— Ужасно вкусно, — отозвался Паддингтон, облизывая с мордочки крем. — Только в моём куске пудинга оказалась кость!

— Что?! — так и подскочила миссис Браун. — Кость? В пудинге? Не может быть!

— Может, — стоял на своём медвежонок. — Очень твёрдая, даже застряла в горле.

— О боже! — ахнула миссис Бёрд. — Это же шестипенсовик! Я всегда кладу в пудинг монетку!

— Что? — Паддингтон чуть не свалился со стула. — Монетку? Монетку в пудинг?

—  Скорее, — скомандовал мистер Браун, — переворачивайте его!

Паддингтон и ахнуть не успел, как мистер Браун и мистер Крубер подхватили его, перевернули вверх ногами и принялись трясти. Остальные стояли вокруг, не спуская, глаз с пола.

— Пустое дело, — проговорил разгорячённый мистер Браун. — Она, наверное, уже в желудке. Они с мистером Крубером положили Паддингтона в кресло, где он и лежал, отдуваясь.

— У меня есть магнит, — сказал Джонатан. — Можно попробовать привязать его на ниточку и засунуть Паддингтону в горло.

— Не стоит, сынок, — покачала головой миссис Браун. — Если он проглотит ещё и магнит, дело будет совсем плохо. — Она наклонилась к креслу. — Как ты себя чувствуешь, Паддингтон?

— Плохо, — обиженно отозвался Паддингтон.

— Ещё бы, бедняжка ты наш, — посочувствовала миссис Браун. — Иначе и быть не может. Остаётся одно — послать за доктором.

— Слава богу, я хоть её почистила, — вставила миссис Бёрд. — А то, мало ли, какие на ней были микробы!

— Но я ведь её не проглотил! — выдавил наконец Паддингтон. — Я только чуть не проглотил, а потом положил на тарелку. Я не понял, что это монетка, потому что она вся в пудинге.

Паддингтон ужасно страдал. Он только что съел преогромный и превкусный обед, а тут его вдруг ни с того ни с сего схватили и стали трясти, не дав даже объяснить, что к чему.

Остальные переглянулись и на цыпочках вышли, чтобы дать Паддингтону опомниться. Сказать им было нечего.

Этот материал был полезен?