Ашот Граши. Добрый аист

Издательство «Речь», 2014 г.

Возраст: 6-99 лет.

«В Армении,

В одной нагорной крепости,

Откуда даль видна во все концы,

От мира,

От пустой его свирепости,

Печальные спасались мудрецы».

Вы наверняка уже прочитали ребенку немало восточных сказок. И не только восточных. А как же сказки в стихах? Сразу на ум приходит Пушкин, конечно же, чьи строки завороженно слушают дети раннего возраста, будто прекрасно понимают все сложные слова, распутывают образы. Чьи сказки в стихах также гармонично звучат, гипнотизируя слушателей, раскрывая перед их внутренним взором картины прошлого в сверкающей огранке рифм? Познакомьтесь с творчеством советского армянского поэта Ашота Граши. Сборник «Добрый аист» увидел свет в 1971 году за два года до смерти поэта. Это сейчас мы, библиоманы, теряем разум при виде блеснувшей фамилии именитого переводчика или иллюстратора, а тогда – в 60-70-е годы – книги, над которыми работали профессионалы высокого полета – появлялись походя, как само собой разумеющееся.

Для тех, кто понимает, имена переводчиков: Новелла Матвеева, Лев Гинзбург, Иван Киуру, Татьяна Спендиарова, Николай Глазков, Лев Озеров, иллюстратор - Николай Кочергин.

Информации о поэте в сети исчезающе мало. Его сыновья – выдающиеся шахматисты, мастера международного класса (один из сыновей покончил жизнь самоубийством, прыгнув с самого высокого моста Еревана). Вот и все. В основном стихи Ашота Граши (настоящая фамилия Григорян) посвящены любви к своей стране, как писали в советское время – они отражают дух и стремление простых людей и напоены лирикой. Но красочные поэмы в сборнике «Добрый аист» - это хрустальная поэзия гор, это реки Армении, мудрость природы, ее величественность. Не надо бояться сказок в стихах, они волшебные, в них скрыто то самое, настоящее: духовность, любовь, душевное равновесие, глубокое уважение к традициям. И несложные, поймет и дошкольник. Их сразу хочется спеть, хорошая «прокачка» для всех органов чувств.

Цена книги в магазинах ~350 руб. (белый офсет, лакированная обложка, цветные иллюстрации). Что приятно в свете тенденций: книга меньше формата А4, наконец-то! Давно хочется отправить коллективное письмо издателям, не в меру увлекающимся выпуском книг-гигантов.

 

Лев и мышь. Курдские сказки

Издательство «Нигма», 2013 г.

Возраст: 6-99 лет.

Энциклопедия утверждает: ныне Курдистан является единственной стабильной и относительно благополучной зоной в Ираке. И даже хочет отделиться. Как в любой восточной стране, в Курдистане свой богатейший запас литературных кладов.  "Пусть и горный волк не будет одиноким. Жаль волка!" — гласит народная пословица курдов. Все люди – братья, а чужестранцы – желанные гости, эта философия присуща сказкам и басням.

История Курдистана никогда не была спокойной: здесь и вражда религий, и народные восстания. Поэтому в сказаниях велика и могуча роль героев, их подвигов на благо родной земли. Литература Востока во все века «голосовала» за бедных людей, в сказках беднякам помогают животные, птицы, растения, волшебные существа и силы природы. В том числе хитростью, загадками, запутываниями – помощь волшебства редко бывает бескорыстной, здесь все как на восточном базаре: я тебе, а ты мне, но мне нужно немножко больше…

В сборнике 11 сказок, иллюстрации черно-белые и несколько цветных вкладок. Сказки были собраны и адаптированы для детей известным культурным деятелем Арабом Шамиловым (Арабе Шамо), разработчиком курдского алфавита. Вот, что пишет о нем другой курдский писатель Амарике Сардар: «Прежде всего это был добрый, знающий человек и большой патриот. Он безупречно знал курдский язык, а его русский язык был языком под стать тому, на котором говорили русские аристократы. Он также владел армянским, турецким и другими языками. Известно, что А.Шамилов принадлежал к духовной касте шейхов, и что он в довольно раннем возрасте покинул свою деревню. Иными словами, его связи и контакты со своей общиной были не очень интенсивными, потому что он в основном занимался революционной деятельностью. Времени и возможностей заниматься тем, что имело отношение к духовным вопросам, у него не было, но, тем не менее, он очень хорошо знал езидскую религию». Мы должны быть благодарны издателям за то, что с их помощью мы продолжаем знакомиться с наследием, бережно собранным великими людьми, порою незаслуженно забытыми.

Цена книги в магазинах ~550 руб. (144 стр., белый офсет). Красивейшая бирюзовая книга. Какие только сборники нынче не выпускают – и «Амурские сказки», и «Китайские сказки», а еще есть «Таежные», «Сказки народов Азии», «Сказки Севера»… сборники интересны тем, что их можно читать до 11 класса, сказки не становятся менее актуальными, они не имеют возрастных границ.

Этот материал был полезен?