Любое использование материалов U-mama.ru возможно только с предварительного письменного согласия АО «ЦТВ».
Администрация сайта не несет ответственности за содержание сообщений, публикуемых в форумах, доске объявлений, в отзывах и комментариях к материалам.
ну зачем Вы так?
я что-то подобное хочу замутить - вот и интересуюсь у автора, как у опытной дамы, как организован вылет в Турцию...
любопытно же знать - как это было всё организовано.
а то ведь - сие тайна покрытая мраком.... ( хочется узнать правду - а не сидеть тут и что-то предполагать )
По скайпу)))
А все же, автор, а как вы общаетесь, да еще так долго, и главное ежедневно, если языка не знаете? Вот особенно, когда видео звонки?
еще ничего не организовано, одни планы. Которые эти товарищи выплескивают из сея тоннамми.
Аноним 385,
Вообще капец.
Автор, вы вроде писали, что немецким не владеете? как вы тогда общаетесь про дизайн и клуб, не говорю уж про успокаивание, это не то чтоб разговорные темы... Или я чего-то не понимаю...
Не покидает ощущение, что автор тут реализует свои фантазии
Не покидает ощущение, что автор тут реализует свои фантазии
Для меня вот тоже прямо загадка, как? Я вот сейчас новый язык (не английский) учу, худо бедно могу изъясняться, но до такого, чтобы иностранца на этом языке успокаивать, поддерживать разговор на разные темы с ходу, шутить, мне не просто далеко, а очень далеко.
А автор сама писала, что язык не знает и даже не учит. А язык там немецкий, там даже при знании английского никак из положения не выйдешь, потому что и английский надо знать на очень хорошем уровне, чтобы такие беседы поддерживать.
У меня один вариант и он действует у всех.Когда выпьешь,вполне себе на любом языке можно говорить другое дело, что другая сторона поймет из этого
ну как версия - общение там происходит через гугл переводчик - т.е. тупо письменно.
а если устно - то на уровне гутен морген, битте, данке шон, айн цвай драй сиське, хенде хох гитлер капут.
Тогда по видео звонкам они друг другу мычат? Или как? Он говорит, она ему
А он ей "валенки, матрешки, Водка" на ее русские речи?
Ну и потом, гугл переводчик совсем не идеально переводит, и уж дизайн в нем обсуждать или успокаивать человека... Ну вот правда уже на фантазии похоже. Нет, я вполне верю автору, но ощущение есть, что где-то она все же приукрашивает.
Я не знаю английский, не могу оценить качество перевода гугла с этого языка, но немецкий он переводит так себе. Беседовать так практически невозможно. Только на уровне
Английский он тоже переводит так себе. Примерно так: Дорогой Ханс - Expensive (дорогостоящий) Hans.
Аноним 385,
ну не надо. Инглиш он вполне привычно переводит.
Но ладно б они оба знали какой-то один язык. Общение еще реально. Но когда нет ни одного общего- отношения обречены на провал. Они не настолько неразборчивы. Я б даже сказала- оооочень разборчивы.
кстати, что-то там мелькало об русскоговорящем немецком родственнике, который якобы собирался с Гансом сюда полететь, чтоб свечку держать на свидании на последнем этаже Высоцкого... ( это первая мысль )
вторая мысль - гугл переводчик был приведён в качестве наглядного примера, т.е. помимо этого существуют другие авто переводчики.
при видео звонках, скорее всего, внизу идёт общение как в титрах к кино. Пишет в переводчике, потом копирует и кидает в аську иль там ещё куда ( чисто предположение ). А лопочут друг другу просто ласковые слова, типа - гутен таг майне зайчик, а в ответ Дратуй мая киошечка ( зайчик - по немецки, кисуля по русски ). Так постепенно разучивают слова разных языков... Теперь понятно - почему так всё затянуто выходит. ну и по ходу дела кто-то кого-то недопонял - это я про встречу аля Турция... ( трудности перевода с немецкого языка, когда приставка или артикль "НЕ" стоит с глаголом где-то в конце предложения, и посему не сразу поймёшь об чём вообще речь идёт... кто в институте учил немецкий тот вспомнит эти странные обороты построения предложений...)
ибо при вопросе - как организован тур в Турцию, автор как партизан не знает что ответить и по тихому сливается, вопрос ведь очень неудобный
да и верится обычно в желаемое, а на деле - интрига для местных, с якобы развязкой в августе 2019.
реально там так?
ага
Скажем так, я вполне так неплохо владею английским, и все таки гугл переводчик для меня не идеал. Нет, худо бедно друг друга понять можно, но без изысков. Очень просто бытовое общение да, что-то сверх, уже начнутся казусы.
Просто автор так описывает, что они прямо общаются обо всем подряд, а я никак представить не могу, как это даже с переводчиком их еще не задолбало, с постоянным заглядыванием в этот самый переводчик. А главное как автор путевку в Турцию выкружила. С помощью односложных предложений? Или вот она так прямо и писала: Купи нам путевку в Турцию? Как-то это все таки обычно кружными путями делается а для этого опять же переводчик не очень подходит.
Почему? Можно прямо написать. Купи.
НЕШОКОЛАДКА,
А он такой: да дорогая, уже бегу.
У меня подруга одна на букет цветов-то раскрутить не может знакомых иностранцев. Очень экономные они.
Я конечно допускаю, что есть такие наивные товарищи, которые по скайпу даму только и видели, и на сухое "купи" тут же побежали покупать путевку ей и ее детям, но как-то верится в такую наивность с трудом. Как-то обычно все же мягче действуют. Хотя пусть, все возможно. Даже не привязываясь к конкретно путевке, как органично проходит общение через переводчик? Сколько читала историй от женщин, которые искали и нашли мужей за границей, ни одна не написала, что общение было легким, хотя у многих даже есть владение языком. И тем не менее, масса тонкостей, которые с ходу не дают плавности общения и не позволяют общаться на любые темы.
Да разные бывают. Правда, в трату более 1000 евро на абсолютно незнакомую женщину тоже верю с большим трудом.
Но чудеса случаются. Верим и ждем.
Только на самые простые бытовые.
А в августе автор выложит натыренные с инета фотки,типа она в Турции,да и всё.
А что сложного купить Турцию?
Можно ваучер отеля и билет по вотсап или сейлз скинуть и все
Маорица ,
Или денег кинуть, пущай сама выбирает, куда ехать.
Не просто не идеал. А отстой
Иной раз напишу загоню в переводчик, проверяю. А я вообще не это хотела сказать