Немец зовет к себе жить

Общество

анонимка: Думаю, что вы давите на больную мозоль автору, ну или соль на рану сыплете))

ну зачем Вы так?
я что-то подобное хочу замутить - вот и интересуюсь у автора, как у опытной дамы, как организован вылет в Турцию...
любопытно же знать - как это было всё организовано.
а то ведь - сие тайна покрытая мраком.... ( хочется узнать правду - а не сидеть тут и что-то предполагать )

мама
Екатеринбург

АнонимкА: не, ну а как же мамино разрешение спросить

По скайпу)))

Аноним 385

А все же, автор, а как вы общаетесь, да еще так долго, и главное ежедневно, если языка не знаете? Вот особенно, когда видео звонки?

просто посетитель
Екатеринбург

Общество: любопытно же знать - как это было всё организовано.

еще ничего не организовано, одни планы. Которые эти товарищи выплескивают из сея тоннамми.
Аноним 385,
Вообще капец.

хочу стать мамой
Екатеринбург

Общество: а в Турцию тур у Вас уже на руках?

Аноним 13

АнонимкА: Я всякое спрашиваю, расспрашиваю, мало что ли того, чего нам не знакомо? Фотки у него всего прошу))) Дизайн прихожки попросила сваять))) сделал))) я правда, по другому решила осуществлять. Но все равно мне было интересен его взгляд.

АнонимкА: В плане что им не с кем общаться - там мужской клуб, много они там общаются, и как я поняла, он обсуждает некоторые моменты про меня там тоже. Не очень опытный в знакомствах, скромняга))) зато как приходит оттуда, прям огого))) борзый)))) я быстро его успокаиваю))) Сейчас уже смирнее стал.

Автор, вы вроде писали, что немецким не владеете? как вы тогда общаетесь про дизайн и клуб, не говорю уж про успокаивание, это не то чтоб разговорные темы... Или я чего-то не понимаю...

Не покидает ощущение, что автор тут реализует свои фантазии

Аноним 385

Аноним 13: Автор, вы вроде писали, что немецким не владеете? как вы тогда общаетесь про дизайн и клуб, не говорю уж про успокаивание, это не то чтоб разговорные темы... Или я чего-то не понимаю...

Не покидает ощущение, что автор тут реализует свои фантазии

Для меня вот тоже прямо загадка, как? Я вот сейчас новый язык (не английский) учу, худо бедно могу изъясняться, но до такого, чтобы иностранца на этом языке успокаивать, поддерживать разговор на разные темы с ходу, шутить, мне не просто далеко, а очень далеко.
А автор сама писала, что язык не знает и даже не учит. А язык там немецкий, там даже при знании английского никак из положения не выйдешь, потому что и английский надо знать на очень хорошем уровне, чтобы такие беседы поддерживать.

мама
Екатеринбург

Аноним 13: Автор, вы вроде писали, что немецким не владеете? как вы тогда общаетесь про дизайн и клуб, не говорю уж про успокаивание, это не то чтоб разговорные темы... Или я чего-то не понимаю...

У меня один вариант и он действует у всех.Когда выпьешь,вполне себе на любом языке можно говорить другое дело, что другая сторона поймет из этого

Общество

Аноним 385: А язык там немецкий, там даже при знании английского никак из положения не выйдешь, потому что и английский надо знать на очень хорошем уровне, чтобы такие беседы поддерживать.

ну как версия - общение там происходит через гугл переводчик - т.е. тупо письменно.
а если устно - то на уровне гутен морген, битте, данке шон, айн цвай драй сиське, хенде хох гитлер капут.

Аноним 385

Общество: ну как версия - общение там происходит через гугл переводчик - т.е. тупо письменно.

Тогда по видео звонкам они друг другу мычат? Или как? Он говорит, она ему

Общество: гутен морген, битте, данке шон, айн цвай драй сиське, хенде хох гитлер капут.

А он ей "валенки, матрешки, Водка" на ее русские речи?
Ну и потом, гугл переводчик совсем не идеально переводит, и уж дизайн в нем обсуждать или успокаивать человека... Ну вот правда уже на фантазии похоже. Нет, я вполне верю автору, но ощущение есть, что где-то она все же приукрашивает.

Екатеринбург

Общество: ну как версия - общение там происходит через гугл переводчик - т.е. тупо письменно.

Я не знаю английский, не могу оценить качество перевода гугла с этого языка, но немецкий он переводит так себе. Беседовать так практически невозможно. Только на уровне

Аноним 385: "валенки, матрешки, Водка"

Аноним 385

НЕШОКОЛАДКА: Я не знаю английский, не могу оценить качество перевода гугла с этого языка, но немецкий он переводит так себе. Беседовать так практически невозможно. Только на уровне

Английский он тоже переводит так себе. Примерно так: Дорогой Ханс - Expensive (дорогостоящий) Hans.

просто посетитель
Екатеринбург

Аноним 385,
ну не надо. Инглиш он вполне привычно переводит.
Но ладно б они оба знали какой-то один язык. Общение еще реально. Но когда нет ни одного общего- отношения обречены на провал. Они не настолько неразборчивы. Я б даже сказала- оооочень разборчивы.

Общество

Аноним 385: Тогда по видео звонкам они друг другу мычат? Или как? Он говорит, она ему

кстати, что-то там мелькало об русскоговорящем немецком родственнике, который якобы собирался с Гансом сюда полететь, чтоб свечку держать на свидании на последнем этаже Высоцкого... ( это первая мысль )

вторая мысль - гугл переводчик был приведён в качестве наглядного примера, т.е. помимо этого существуют другие авто переводчики.
при видео звонках, скорее всего, внизу идёт общение как в титрах к кино. Пишет в переводчике, потом копирует и кидает в аську иль там ещё куда ( чисто предположение ). А лопочут друг другу просто ласковые слова, типа - гутен таг майне зайчик, а в ответ Дратуй мая киошечка ( зайчик - по немецки, кисуля по русски ). Так постепенно разучивают слова разных языков... Теперь понятно - почему так всё затянуто выходит. ну и по ходу дела кто-то кого-то недопонял - это я про встречу аля Турция... ( трудности перевода с немецкого языка, когда приставка или артикль "НЕ" стоит с глаголом где-то в конце предложения, и посему не сразу поймёшь об чём вообще речь идёт... кто в институте учил немецкий тот вспомнит эти странные обороты построения предложений...)
ибо при вопросе - как организован тур в Турцию, автор как партизан не знает что ответить и по тихому сливается, вопрос ведь очень неудобный
да и верится обычно в желаемое, а на деле - интрига для местных, с якобы развязкой в августе 2019.

просто посетитель
Екатеринбург

Общество: трудности перевода с немецкого языка, когда приставка или артикль "НЕ" стоит с глаголом где-то в конце предложения, и посему не сразу поймёшь об чём вообще речь идёт..

реально там так?

Общество: вопрос ведь очень неудобный

ага

Аноним 385

Долорес Клейборн: ну не надо. Инглиш он вполне привычно переводит.

Скажем так, я вполне так неплохо владею английским, и все таки гугл переводчик для меня не идеал. Нет, худо бедно друг друга понять можно, но без изысков. Очень просто бытовое общение да, что-то сверх, уже начнутся казусы.
Просто автор так описывает, что они прямо общаются обо всем подряд, а я никак представить не могу, как это даже с переводчиком их еще не задолбало, с постоянным заглядыванием в этот самый переводчик. А главное как автор путевку в Турцию выкружила. С помощью односложных предложений? Или вот она так прямо и писала: Купи нам путевку в Турцию? Как-то это все таки обычно кружными путями делается а для этого опять же переводчик не очень подходит.

Екатеринбург

Аноним 385: Или вот она так прямо и писала: Купи нам путевку в Турцию? Как-то это все таки обычно кружными путями делается а для этого опять же переводчик не очень подходит.

Почему? Можно прямо написать. Купи.

просто посетитель
Екатеринбург

НЕШОКОЛАДКА,

А он такой: да дорогая, уже бегу.

У меня подруга одна на букет цветов-то раскрутить не может знакомых иностранцев. Очень экономные они.

Аноним 385

НЕШОКОЛАДКА: Почему? Можно прямо написать. Купи.

Я конечно допускаю, что есть такие наивные товарищи, которые по скайпу даму только и видели, и на сухое "купи" тут же побежали покупать путевку ей и ее детям, но как-то верится в такую наивность с трудом. Как-то обычно все же мягче действуют. Хотя пусть, все возможно. Даже не привязываясь к конкретно путевке, как органично проходит общение через переводчик? Сколько читала историй от женщин, которые искали и нашли мужей за границей, ни одна не написала, что общение было легким, хотя у многих даже есть владение языком. И тем не менее, масса тонкостей, которые с ходу не дают плавности общения и не позволяют общаться на любые темы.

Екатеринбург

Долорес Клейборн: У меня подруга одна на букет цветов-то раскрутить не может знакомых иностранцев. Очень экономные они.

Да разные бывают. Правда, в трату более 1000 евро на абсолютно незнакомую женщину тоже верю с большим трудом.
Но чудеса случаются. Верим и ждем.

Аноним 385: ни одна не написала, что общение было легким, хотя у многих даже есть владение языком. И тем не менее, масса тонкостей, которые с ходу не дают плавности общения и не позволяют общаться на любые темы.

Только на самые простые бытовые.

Аноним 191

А в августе автор выложит натыренные с инета фотки,типа она в Турции,да и всё.

Москва

А что сложного купить Турцию?
Можно ваучер отеля и билет по вотсап или сейлз скинуть и все

Екатеринбург

Маорица ,
Или денег кинуть, пущай сама выбирает, куда ехать.

Екатеринбург

Аноним 385: Скажем так, я вполне так неплохо владею английским, и все таки гугл переводчик для меня не идеал.

Не просто не идеал. А отстой
Иной раз напишу загоню в переводчик, проверяю. А я вообще не это хотела сказать

Тема закрыта
Причина: Личная просьба автора
";