Любое использование материалов U-mama.ru возможно только с предварительного письменного согласия АО «ЦТВ».
Администрация сайта не несет ответственности за содержание сообщений, публикуемых в форумах, доске объявлений, в отзывах и комментариях к материалам.
Армавир,
Да никакой особой технологии)))
Слышу про автора, книгу, пытаюсь читать (иногда)
Но не цепляет. Ниже привели в пример Леви. Я о нем того же невысокого мнения осталась: пресный.
Интерес к литературе пропадает
Ториль-ор-Твайн ,
Спасибо, поищу
А до Акунина в своё время так руки и не дошли, может, и зря)))))
Kremleva,
Нашла-скачала Прислугу. Спасибо за наводку))
Вы считаете, что при переводе теряется манера и слог? Я сейчас именно о прозе. Не о поэзии. Произведения Хёга в переводе очень узнаваемы.
Не глагол. Стёб. Вы зануда, да
Вкус частично теряется
Это как парное мясо заморозить, а потом разморозить. Не скажешь ведь, что мясо плохое, не свежее. Но с незаморженным не сравнить.
Но это именно о слоге. Идеи, сюжеты - конечно, талантливый переводчик сохранит.
Ну-у, все языки выучить невозможно, а читать хочется :) И мнение свое иметь о прочитанном - не только о сюжете, иногда он вторичен даже.
Мураками вкусен и на русском.
Манеру Кристофера Мура тоже ни с чем не спутать.
это точно
именно Сумерки, да.
Я понимаю, что художественного текста там нет, но там есть атмосфера, это важнее слов для меня. Причем в любой книге. Есть атмосфера-буду читать, нет-ну хоть какая популярная книга-не смогу. Причем, атмосфера у каждого своя. У меня ребенок, например, "Дом в котором..." наизусть знает, а меня хватило на первые пол-страницы.
Ну и еще созвучие темы. Есть книги, которые раз и навсегда, на всю жизнь. Я предпочитаю перечитывать их, чем страдать над новинками или то, от чего далека. Тот же Акунин-как его люди читают, ну ж невозможно, а все потому, что тема не моя, не интересно.
читаю начало, потом конец, и если интересно читать . зная примерно чем закончится, то книга для меня интересная
Как я наслаждалась Вишневым садом, боже... какая глубина, какая вдумчивость в каждом слове... Классику надо читать в зрелом возрасте, когда есть опыт, и хоть какое-то понимание жизни.
Ну тот же Вишневый сад или Анна Каренина в школе, я по себе помню, вызывали только раздражение. И у Чехова и у Толстого есть небольшие рассказы, с той же глубиной и красотой языка, но без взрослых проблем, почему бы не их предлагать для хорошего и плохого? Всему своё время, имхо, ибо отбить классикой желание читать-очень легко.
+++
Да, есть такое. Про созвучие темы.
Я читаю в основном для развлечения, поэтому критерий один - увлекло или не увлекло.
Многие бестселлеры не пошли совсем, а простые, без претензий на высокий слог, книги перечитываю снова и снова. Вот, кстати, еще один критерий для меня. Иногда прочитала книгу с интересом, а повторить не хочется, а бывает - перечитываю снова и снова.
Особенности стиля замечаю только если встречаю выдающееся убожество или наоборот :)
Как.. Стивена Кинга любимого читаю, не отрываясь. Ю Несбе тут начала, "Нетопырь", ну тааааак. Страниц 50 осилила, поставила на паузу.
Когда книга хорошая, я представляю себе картинку, героев, вместе с ними живу эти 100-900 страниц. Когда плохая, тянется, я 10 раз забуду, что там было, отложу
Темную башню прочитала в режиме нон-стоп, книга за день Зеленую милю тоже нормально. Но вот остальное просто не пошло никак. Это же маньяк, прости господи.
Я после Темной башни вобще хотела ехать в Америку и его убивать, падлу такую, за Стрелка, ненавижу, кароче, Кинга
Я не люблю такие книги, в которых нет сюжета. Такие неожиданно заканчиваются ни на чём - что это вообще было?
Например, "Искренне Ваш, Шурик". Чисто похождения инфантильного мужика. Не интересно.
Не понравился "Волхв" - голубая муть, никакой ясности и чёткости.
Боже, откуда Вы это берете-то? Если ребенок приучен читать в принципе, он будет читать классику, просто понимание ее приходит исключительно с опытом. Нельзя в 16 лет понять трагедию Анны Карениной и нельзя в 15 лет понять ценность вишневого сада, например.
и точно в 12 лет я не понимала, в чем главная идея Мцыри. А когда перечитала в 40 то лет, тогда как в известном произведении: тут и сел старик! (с).
Как читал мой много, так и читает, в любом состоянии, положении и на любом носителе.
Я не теоретик, а практик в этом вопросе, вы меня не убедите.
У мну наоборот, почему-то :) Темную башню читала меедленно, нудновато показалось, остальное за день, да.
Да прям. Ну что поймет школьник из Войны и мира? А перечитывала я эту книгу раза три точно. Кто захочет, найдет время.
Про что и речь.
воооооооооооот, мне тема эта близка в Темной башне, а вся эта политика и насилие-мимо)))))
а толку от пустого знания? ну есть Мцыри и что? Смысл то понять не то, что есть некий Мцыри, а вообще о чем речь у Лермонтова.
Для меня очень важен язык.
Поэтому обожаю Дину Рубину и Людмилу Улицкую.
Изумительное владение словом!
В них погружаешься в головой и забываешь обо всем, ты - ТАМ.
Хотя Улицкая депрессивна, конечно...Рубина светлее и ярче)